"Dos pijas consiguen comunicarse solo con diminutivos"

Kike García




PODRÍAN HABER INVENTADO UN IDIOMA PROPIO

Desde que la comunidad académica supo de la existencia de estas dos mujeres y de su particular modo de comunicarse, un joven estudiante de Lingüística las acompaña a todas partes con la intención de estudiar su lenguaje y determinar si se trata de un modismo, un dialecto del castellano o incluso de un nuevo idioma. “A nivel de lingüística su habla es muy interesante. Además de los diminutivos, usan palabras en inglés a modo de reiteración como ‘Hola, hello’ o ‘Estoy crazy de la olla’, lo cual les da muchísima riqueza expresiva”, confiesa el experto. “No es exactamente spanglish. Yo me atrevería a llamarlo ‘pijo’ a secas”, insiste el lingüista.

Mabeli y Lupita confiesan que no sabrían hablar de otro modo, puesto que el castellano que emplea la gente les parece “Out de la muerte”. “Al principio empezamos con palabritas como ‘chinitos’ y ‘negritos’ y luego ya fuimos extendiéndolo a otras cosas normalitas como ‘perrito’ o ‘bultito en el pechito’. Ves el mundo como más cuco y hasta te enfadas menos. Crazy, ¿no?”, explica Lupita. “Para mí es como si decoraras el idioma y le pusieras unas funditas de alcántara y unas cortinitas con bordaditos y en general lo hicieras más charming”, añade Mabeli.

Entradas populares de este blog

"España es así: los canis"

La Celestina: acto XII: Muerte de Celestina

"¿No es cierto, ángel de amor...?": la escena del sofá

Égloga III

La Celestina: acto XIX. "Conversación entre Calisto y Melibea, y muerte de Calisto"

La Celestina. Auto I: El sufrimiento del amante cortés

La Celestina. Auto I. Retrato de Melibea y Celestina como soluciòn

"Mar"

La Celestina, Acto IV:" La habilidad de Celestina y la ira de Melibea"

Calisto y Melibea: el encuentro (adaptación)